Стоимость: 500 руб.
Содержание
Введение
1.1. Понятия «оценка» и «оценочная конструкция»
1.4. Классификация деинтенсификаторов
Вывод по первой главе
Вывод по второй главе
…Нужна такая же работа?
Оставь заявку и получи бесплатный расчет
Несколько простых шагов
Оставьте бесплатную заявку. Требуется только e-mail, не будет никаких звонков
Получайте предложения от авторов
Выбирете понравившегося автора
Получите готовую работу по электронной почте
На странице представлен фрагмент
Реши любую задачу с помощью нейросети.
Введение
Как известно, общение между людьми, наряду с обменом информацией, содержит и выражение оценочного отношения к происходящему. В том случае, если это отношение негативно, перед адресантом встает выбор – насколько отчетливо следует проявить отрицательную оценку, предпочесть ли резкую, экспрессивную форму ее выражения или постараться сдержать свои эмоции и выразить критику в более корректном, сдержанном варианте. Этим социопсихологическим выбором адресанта и определяются те языковые средства, которые используются в оценочном высказывании [Иссерс 2014: 54].
Данная тема является актуальной, т.к. языковые средства выражения деинтенсификации, их роль и функция в предложении нуждаются в комплексном анализе. Деинтенсифицированные оценочные конструкции изучены в наше время мало, хотя и занимают важное место в общении.
…
1.1. Понятия «оценка» и «оценочная конструкция»
Если говорить о деинтенсификации оценочных конструкций, для начала нам следует ввести такие понятия как «оценка» и «оценочная конструкция».
Рассмотрим данные термины с различных точек зрения. Мы можем рассматривать оценку в качестве отношения субъекта к объекту [Колесник 2014: 8], также она может выступать как мнение кого-то о чем-нибудь [Ивин 2014: 112]. Выражая оценку, субъект определяет социальную значимость происходящего в его жизни. Новейший философский словарь определяет оценку как «способ установления значимости чего-либо для действующего и познающего субъекта» [Ильина 2014: 61].
Следовательно, понимается оценка по-разному, именно поэтому нам нужно ее целостно осмысливать. Позволяет нам это сделать аксиология, учение о ценностях. По мнению В.Г.
…
1.4. Классификация деинтенсификаторов
Деинтенсификаторы (ослабители) причисляются к большому классу интенсификаторов, этот же подкласс состоит из трех групп языковых средств, классификация которых может быть представлена в следующем виде:
а) предельные ослабители.;
б) интенсивные ослабители;
в) умеренные ослабители
Первые граничат с отрицанием, к ним относят: faintly, a bit (of), a morsel, a shade, a mite, hardly, barely, little, in the least, scarcely, at all, in the slightest.
Вторые выражают спад степени интенсивности и характеризуются значительным движением вниз по шкале интенсивности: partly, somewhat, slightly, something, in a way, in part, to some extent, a trifle, a little.
Последние говорят о небольшом движении вниз по шкале интенсивности. Среди них: kind of, sort of, form of, rather, more or less, enough, practically, fairly, nearly, as good as, almost, all but, moderately.
Однако, стоит сказать, что четких разграничений у этих групп нет.
…
Вывод по первой главе
Таким образом, оценку можно отнести к универсальной категории: ведь в каждом языке есть понятия «хорошо» и «плохо». Она отражает систему ценностей в языке и является обязательной частью нашего общения. Это мыслительный акт, который осуществляется в процессе деятельности человека. В основе находятся наши субъективные реакции и выводы.
Что касается языковой оценки, то она социально устоялась и закрепилась в семантике языковых единиц как положительное или отрицательное отношение субъекта к объекту.
Суть оценочных высказываний различна. Оценку можно выражать прямо или косвенно, имплицитно или эксплицитно. Она может быть представлена как слово или же как целое высказывание.
Глава 2. Анализ употребления деинтенсификаторов в английском языке
Деинтенсификация оценки не снижает экспрессивность, а показывает разнообразные смысловые оттенки, которые помогают выражать эмоциональное состояние человека при помощи речи.
…
Узнайте сколько будет стоить выполнение вашей работы
Список использованной литературы
- 1. Азарова Л.В. Прием преуменьшения и его функции в современном английском языке: автореф. дис. к. фил. наук. – СПб., 2013. – 217 с.
- 2. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учебник. – 2-е изд., исправ. – М.: Высш. шк., 2000. – 160 с.
- 3. Богданова А.Н. Деинтенсификация оценочного высказывания в современном английском языке. – М., 2014. – 37 с.
- 4. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: Едиториал УРСС, 2013. – 280 с.
- 5. Гущина Г.И. Категорические и некатегорические высказывания в диалогической речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2015. – 19 с.
- 6. Есенина О.А. Структура и функции конструкций экспрессивной оценки в современном английском языке // в сборнике «Сохранение и расширение языковых подсистем». – Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2014. – 25 с.
- 7. Ивин А.А. Основания логики оценок. – М.: Изд-во МГУ, 2014. – 229 с.
- 8. Ильина Н.В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке: Дис. … канд. филол. наук. – М., 2014. – 164 с.
- 9. Иссерс О.С. Речевое воздействие. – М.: Флинта: Наука, 2014. – 224 с.
- 10. Квашина В.В. Теоретические основы сопоставительного изучения категории оценки в разносистемных языках // Вестник Югорского государственного университета. Ханты-Мансийск, 2010. №2 (17). – С. 54-60.
- 11. Колесник О.Г. Оценочные единицы с коммуникативным интенсификатором в устном спонтанном дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.Г. Колесник. – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2014. – 24 с.
- 12. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. – М.: МАКС Пресс, 2015. – 316 с.
- 13. Осокина Л.М. Виды преуменьшения в современном английском языке // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. №27. – С. 86-88.
- 14. Погорелова С.Д. Связь оценки с другими категориями языка // Современная филология: материалы II междунар. науч. конф. (г. Уфа, январь 2013 г.). Уфа: Лето, 2013. – С. 86-89.