Стоимость: 1800 руб.

Содержание

1.1. Психологические характеристики диалога как объекта обучения в неязыковом вузе

1.2. Лингвистические особенности диалога как объекта обучения в неязыковом вузе

Выводы по первой главе

Выводы по второй главе

Заключение

Приложения


Нужна такая же работа?

Оставь заявку и получи бесплатный расчет

Несколько простых шагов

Оставьте бесплатную заявку. Требуется только e-mail, не будет никаких звонков

Получайте предложения от авторов

Выбирете понравившегося автора

Получите готовую работу по электронной почте

Стоимость: 1800 руб.

На странице представлен фрагмент

Реши любую задачу с помощью нейросети.

1.1. Психологические характеристики диалога как объекта обучения в неязыковом вузе
В последнее время многих методисты и лингвисты стали уделять особое внимание вопросам обучения межкультурному диалогическому общению. Важность и необходимость решения данной проблемы объясняется тем, что ак-тивная деятельность человека и его потребности в самосовершенствовании до-лжны рассматриваться не изолированно, а только в условиях взаимоотношений с другими людьми, построенных по принципу диалога.
Известно, что в процессе повседневного реального общения люди часто сталкиваются с необходимостью что-то доказывать, в чём-то убеждать со-беседника, оправдываться перед ним, а также корректировать свои и чужие мысли. Умения правильно и компетентно доказывать и убеждать в чем-то со-беседника, обсуждать важные проблемы, аргументировать и отстаивать свою точ-ку зрения, находить рациональные решения вопросов, должны стать обя-зательными качествами каждого современного молодого человека.

1.2. Лингвистические особенности диалога как объекта обучения в неязыковом вузе
Во время разработки специального комплекса упражнений для обучения межкультурному диалогическому общению студентов нелингвистических нап-равлений подготовки на иностранном языке необходимо решить проблему обучения устной передаче и приёму информации в свободной от фонетических, грамматических и лексических ошибок, а также проблему решения логико-смысловых задач, которые возникают во время обсуждения. Для этого, в первую очередь, нам нужно рассмотреть лингвистические характеристики диалога.
По итогам анализа научно-исследовательских работ в области художественного и разговорного диалога /Кузнецова, 1984; Мизецкая, 1990/ и аутентичных примеров диалога мы сделали вывод, что художественный диалог и разговорный диалог определенно различные речевые подсистемы.

Выводы по первой главе
Изучение психологических и коммуникативных особенностей диалога как формы речевого общения и как вида устной речи, а также анализ существующих ти-пологий диалогической формы общения позволили выделить диалог-обсуждение в качестве исходной единицы обучения межкультурному диалогическому общению сту-дентов нелингвистических направлений подготовки.
Мы также сделали вывод, что коммуникативный вклад каждого участника в организацию и логику развития обсуждения является основой взаимодействия реплик участников общения. Это также напрямую зависит от их отношения к обсуждаемому объекту и преследуемые ими цели.
Анализ коммуникативного вклада собеседников в процесс обсуждения позволил выделить три вида диалога-обсуждения: кооперативный, координирующий и конт-радикторный как самостоятельные объекты обучения.

Выводы по второй главе
Обучение студентов нелингвистических направлений подготовки межкультурному диалогическому общению на иностранном языке осуществлялось в три этапа путём перехода от репродуктивного этапа в овладении умениями обсуждения на английском языке к продуктивному, а от него – к творческому.
Разработанный комплекс упражнений включал три группы упражнений:
1) подготовительные:
2) условно-коммуникативные;
3) подлинно-коммуникативные.
Разработанный комплекс упражнений был проверен в ходе экс-периментального обучения. По результатам экспериментального обучения сту-денты достигли той стадии развития, на которой участники диалогического об-щения могли обсуждать проблемные вопросы, аргументированно отстаивать свою точку зрения и давать оценку предмету обсуждения в условиях неподготовленной коммуникации. Следовательно, их навыки и умения диалогического общения значительно улучшились.

Заключение
Изучив психологических и коммуникативных особенностей диалога как формы речевого общения и как вида устной речи, а также проанализировав су-ществующие типологии диалогической формы общения, мы смогли выделить диалог-обсуждение в качестве исходной единицы обучения межкультурному диалогическому общению.
Изучение психологической и коммуникативной структуры диалога по-могло выделить речевые умения, которые необходимо сформировать у сту-дентов нелингвистических направлений подготовки для межкультурного диалогического общения на иностранном языке.
Рассмотрение лингвистических особенностей диалога позволило оп-ределить характер языкового и речевого материала, который следует отбирать для обучения диалогическому общению студентов неязыкового вуза.

Узнайте сколько будет стоить выполнение вашей работы

   

Список использованной литературы

  1. 1. Аблам С.Б. Определение единиц обучения устной речи. - В кн.: Современные направления в методике обучения иностранным языкам. Минск, 1999, С. 15-25.
  2. 2. Алхазишвили A.A. Основы овладения устной иностранной речью: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 2001. - 124 с.
  3. 3. Анощенкова A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2002.-24 с.
  4. 4. Аракин В.Д. Речевая единица - основа обучения речи. - В кн.: Общая методика обучения иностанным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев A.A. М.: Рус. яз., 1992. С. 274-282.
  5. 5. Аргустанянц Е.С. Обучение диалогической речи в ситуациях ролевого поведения /языковой вуз, немецкий язык/: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2004. - 25 с.
  6. 6. Ариян М.А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке // ИЯШ. 1991, №2. С. 9-12.
  7. 7. Ариян М.А. Ситуативная роль как фактор повышения эффективности обучения устной речи на иностранном языке в средней школе /на материале английского языка/: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 1982. - 18 с.
  8. 8. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Извест. АН СССР. Сер. лит. и яз. 2009, т. 32, вып. 1. С. 84-89.
  9. 9. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки проблемы и категории прагматики. - В сб.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 2010. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. С. 3-43.
  10. 11. Багдасарян М.Э. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе научно-популярных текстов /Английский язык, неязыковой вуз/: Дис. ... канд. пед. наук. М., 2011. - 196 с.
  11. 12. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1999. -22 с.
  12. 1 З.Балаян А.Р. Проблемы моделирования диалога. - В кн.: Материалы 111 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. Тезисы докладов. М.: АН СССР, 2005. С. 149-152.
4.13
margo200
исполнитель курсовых, контрольных работ, рефератов, дипломов по экономическим и гуманитарным дисциплинам Имеется база готовых работ. Навык работы в данной области - 20 лет.